魯迅《吶喊》《彷徨》的語法研究

魯迅《吶喊》《彷徨》的語法研究

NT$486.00

作者:王麗華/淡江大學中文系專任副教授
出版日期:2009/03
語文:繁體中文
ISBN/識別號:9789868518209
DOI/電子書:10.6140/AP.9789868518209

 

訂購連結:

 

自胡適、陳獨秀、劉半農拉開新文學運動的序幕後,第一個創作小說的魯迅,是中國最早使用西式新體寫小說的人。魯迅的小說表現了辛亥革命前後到二十世紀上半時期的時代特色,他這段期間創作的小說後來編入《吶喊》、《彷徨》兩個集子中,因此這兩個結集不僅具有藝術價值,同時作為分析新體最具指標性的作品。
本書探討魯迅的《吶喊》、《彷徨》兩個短篇小說集的句式:把字氏、被字式、兼語式、連動式、兼語式套連動式、特殊句式,及稱代詞的語法功能、介詞和連詞的句法作用,和數量結構的語法功能。讀者可以透過語法分析,掌握其細膩的文字、精準的語言運用,進而領會其所以能在中國白話文學深具影響力的原因。

More Information
Publication date 2009年4月30日
圖書類型 學術書
王麗華
淡江大學中文系專任副教授。研究中國語法三十多年,除鑽研古代語法,亦致力於現代語法的研究。論文多發表於審稿嚴謹的《淡江人文社會學刊》(前身為《淡江學報》)及《淡江中文學報》。著作包括《于湖詞校注》、《法言語法探究》。此外也從事小說創作,已出版《無奈秋濃》、《一個叫日落的地方》、《懸腸草》、《情若連環》。

序/賴麗琇(淡江大學德文系前系主任)

第壹篇 魯迅《吶喊》、《彷徨》中的句式──論把字氏、被字式、兼語式、連動式、兼語式套連動式、特殊句式
壹、前言
貳、各類句式
一、把字式、被字式、兼語式、連動式、兼語式套連動式
二、特殊句式
參、結論

第貳篇 魯迅《吶喊》、《彷徨》中稱代詞的語法功能
壹、前言
貳、稱代詞分類
一、人稱稱代詞
二、疑問稱代詞
三、指示稱代詞
參、結論

第參篇 魯迅《吶喊》、《彷徨》中介詞和連詞的句法作用
壹、前言
貳、介詞
一、介進處所補語
二、介進時間補語
三、介進憑藉補語
四、介進原因補語
五、介進目的補語
六、介進交與補語
七、介進關切補語
八、介進比較補語
九、介進主語
十、介進賓語
十一、介詞的省略
十二、介詞所介進的補語省略
十三、介詞用法一覽表
參、連詞
一、連接單詞、複詞、詞組及句子形式的詞結之主語與述語
二、連接句子形式的詞結之主語與述語
三、連接句語句
四、詞、詞組、複句及其連詞一覽表
肆、結論

第肆篇 魯迅《吶喊》、《彷徨》中數量結構的語法功能
壹、前言
貳、數詞
參、量詞
肆、結論

附錄:英漢術語表
參考書目